VENI VENI EMMANUEL

(O COME, O COME, EMMANUEL | O DATANGLAH IMANUEL)

Music: Thomas Helmore

Lagu ini terjemahan dari bahasa Latin, Veni, Veni, Emmanuel. Pada tahun 1853, Duta Besar Inggris untuk Swedia pulang ke Inggris dengan membawa buku lagu “Pie cantiones” yang kemudian diberikan kepada John Mason Neale dan Thomas Helmore. Mereka tertarik dengan lagu-Iagu yang ada dalam buku tersebut dan ingin agar lagu tersebut dikenal oleh masyarakat banyak. Neale kemudian menrjemahkan textnya kedalam bahasa Inggris dan Helmore mengaransemen ulang lagu-Iagu tersebut. Mereka kemudian menerbitkan kumpulan lagu ini dengan juduI “Carols for Eastertide”.

Dalam Bahasa Ibrani, kata “Immanu” berarti “beserta kita”. Kata “EI” berarti “Allah”, maka Emannuel berarti “Allah Beserta Kita”. Imanuel adalah salah satu nama yang diberikan kepada Yesus Kristus. Himne ini hendak menunjukkan Nama Yesus Kristus, Juruselamat, yang memberikan keselamatan kepada dunia. Bait 1: Yesus = Imanuel. Artinya Allah beserta kita. Manusia yang berdosa itu jauh dari Allah. Tapi melalui kelahiran Yesus Kristus, AIkitab menyatakan bahwa Allah beserta dengan kita. Bait 2: Yesus = Terang. Dunia yang berdosa adalah dunia yang gelap. Namun Yesus itu adalah terang yang menyatakan jalan kebenaran kepada kita. Bait 3: Yesus = Raja Mulia, Yesus juga adalah Raja di atas segala raja. Dia layak menerima sembah sujud kita. Bait 4: Yesus = Pengharapan. Tidak ada harapan lain yang dapat ditemukan manusia berdosa selain di dalam Yesus Kristus, pengharapan yang sudah dijanjikan oleh Tuhan sendiri dan digenapi di Betlehem.